Danas u kamp grčkih snaga "Rigias Fereos" u Uroševcu, održana je jedna vojna ceremonija, verskog karaktera, prilikom jednog nacionalnog grčkog praznika, u spomen 1940 godine kada je grčki narod počeo zaštitu zemlje,u ono vreme od prvog italijanskog okupatora, kako bi uživali pravo na slobodu i nezavisnost. Među zvanicama bio je i predsednik opštine Uroševca, Bajrush Xhemaili, visoki oficiri grčkih snaga, onda oni iz KFOR-a, zvaničnici lokalnog rukovodstva i lokalnih verskih institucija. Ovim povodom, komandant grčkih snaga na Kosovu pukovnik Ioannis Tsonos rekao je da danas slavimo jedan važan nacionalni dan.
" 1940 grčke snage su ustale u borbi za zaštitu njihove zemlje i sa tadašnjim premijerom žalili se na okupatora govoreći tako u ime slobode i nezavisnosti. I tako je počeo rat. U prvoj godini u Grčkoj su ušli nekoliko fašista, iako to Italijanski narod nije opravdao, a zatim su ušle i nemačke snage i tako redom”, istakao je pukovnik Ioannis Tsonos.
U nastavku je komandant grčkih snaga na Kosovu istakao da je ovaj dan značajni datum koji obeležavamo kao "Tamo gde se nalazimo tu i treba da slavimo praznik. Mi danas slavimo i odajemo poštu svim palim borcima tog vremena, koji su pali za slobodu zemlje".
Između ostalog, raznim vojnim i verskim ceremonijama na ovaj nacionalni praznik odata je počast svim palim borcima tog ustanka u Grčkoj.
Među pozvanima bio je i predsednik opštine Uroševca, Bajrush Xhemaili, visoki oficiri grčkih snaga, onda oni iz KFOR-a, zvaničnici lokalnog rukovodstva i lokalnih verskih institucija. Ovom prilikom, komandant grčkih snaga na Kosovu, pukovnik Ioannis Tsonos rekao je da danas slavimo jedan važan nacionalni dan.